Одесские власти не торопятся исправлять «ляп» с «переименованием» Григория Маразли
Одесские власти не торопятся исправлять скандальную ошибку в надписи на мемориальной доске, установленной у Александровской колонны в парке культуры и отдыха им. Т.Г. Шевченко.
«Вы себе пишите, что хотите»… Судя по всему, именно такими рассуждениями руководствуются в нашей городской администрации по отношению к прессе. И даже в тех случаях, когда им указывают на столь очевидные ляпы, как произошло с мемориальной доской.
На ней вместо имени прославленного городского головы Григория Григорьевича Маразли, при котором в 1891 году и была установлена колонна, написано «Григорий Иванович». На это еще 9 октября обратил внимание в своей статье в «Вечерней Одессе» «ЦПКиО: лишь о пользе города» член правления Одесской областной организации Украинского общества охраны памятников истории и культуры Геннадий Калугин.
Понятно, что очень быстро сделать доску с новой надписью, может быть, и сложно. Хотя, при новых технологиях, наверное, это также не составило бы большого труда. Но уж, по крайней мере, убрать с глаз долой ошибку, наглядно демонстрирующую уровень компетентности городской администрации, можно было.
Увы, видимо, для «второго Ришелье», как любит себя позиционировать наш городской голова, такие «пара пустяков» как ошибка в отчестве одного из самых известных людей в истории Одессы, вопрос не стоящий реагирования. И действительно, его то имя и отчестве написаны правильно, так чего «париться»!
Впрочем, возможно, и там допущена ошибка! А вдруг имелся в виду совсем другой Алексей Алексеевич?
Справка. Григорий Григорьевич Маразли родился в Одессе в 1831 году, в семье известного коммерсанта, купца 1-й гильдии, одесского почетного гражданина, выходца из Пловдива, Григория Ивановича Маразли. Его девиз на дворянском гербе гласил: «Честь паче почести».
Под руководством Г.Г. Маразли были построены: городская библиотека им. Горького, библиотека им. И.Франко, Художественный музей, археологический музей, оперный театр, множество благотворительных и учебных заведений, городские парки, детские площадки, училища, церкви и часовни, стипендии, приюты и богадельни, дешевые столовые для бедных, больницы, почтамт, водопровод, трамвайные линии, крытые рынки, первые электростанции, первый стадион, первые прачечные, первая бактериологическая станция в России, даже лучшая на тот период в Европе тюрьма и многое, многое другое.
В разные годы его благотворительное общество пожертвовало пять тысяч рублей Мариинскому детскому приюту; 30 тысяч — ночлежке возле старого Христианского кладбища; 47 тысяч рублей — на строительство богадельни возле Чумки. Маразли подарил городу участок земли для общества пользования дешевыми ночными приютами, два дома — Греческому благотворительному обществу, оплатил строительство «куяльницкого» барака для бедных; народного училища и церкви на Куяльницком лимане, а также первой в Российской империи и второй в мире бактериологической станции. И это — только краткий перечень его личных вкладов в Южную Пальмиру.
Феномен Григория Григорьевича Маразли состоял в том, что в большинство городских проектов, им же и задуманных и воплощенных в жизнь его командой, он вкладывал свои личные немалые средства. Более чем для 100 храмов им была приобретена церковная утварь. Крупные пожертвования делал он и своим соотечественникам. В Филиппополе (ныне Пловдив) им была построена «Образцовая школа». В Афинах — «учительский институт, коммерческая академия и аквариум». (Аквариум до наших дней не сохранился). Кроме этого, Григорий Маразли передал в дар столице Греции — Афинам — большую коллекцию картин из своей личной коллекции (по некоторым данным — более сорока картин), построил он школу и в Константинополе.
Не забыл своим вниманием Г.Г. Маразли и второй по значению город Греции — Фессалоники, в котором им был построен «Маразлиевский греческий коммерческий лицей». Сегодня в нем располагается политехнический университет. На Острове Корфу (Керкира), по просьбе живущих там греков, Г.Г. Маразли выстроил «большой сиротский дом» и отослал туда 130 тыс. драхм. Это было последнее по времени крупное пожертвование благотворителя.
Особо надо отметить замечательную идею, воплощенную им для Греции. Он наладил в Афинах и Одессе (в Одессе переводили и редактировали, а в Афинах печатали), выпуск изданий русских классиков на греческом языке. Переводы лучших образцов великой русской литературы — от Пушкина до Чехова и Толстого — были очень популярны в Греции. Серия выходила даже некоторое время после смерти самого Г. Г. Маразли.
В Греции ему было присвоено почетное звание «Национальный меценат Греции» — за несколько престижных учебных заведений, которые и сегодня носят его имя. Многосторонняя благотворительная помощь родине предков составила славную страницу истории греческой диаспоры в России. Храмы, учебные заведения, библиотеки и благотворительные учреждения, построенные Г.Г. Маразли, стоят по всей Греции.
Более чем активная сорокалетняя деятельность «души» греческой общины, тогда составлявшей в Одессе около 10 тысяч человек, официально завершилась в 1895 году, когда Г. Г. Маразли по болезни ушел в отставку с поста городского головы. Но до самой смерти, последовавшей 1 мая 1907 года, Григорий Григорьевич принимал посильное участие в благотворительности.
Похоронен он был в греческой церкви Святой Троицы в Одессе.
Кількість жертв негоди в Одесі зросла до десяти: у Пересипському районі знайшли тіло 90-річної жінки. Оновлені дані навів віцепрем`єр-міністр з відновлення України – міністр розвитку громад та територій Олексій Кулеба.
У найближчі одну-дві години дощ в Одесі досягне критерію «надзвичайний» (>80 мм). Це відповідає ІІІ (червоному) рівню небезпеки метеорологічних явищ, повідомив Гідрометцентр Чорного та Азовського морів.
Сьогодні, 24 вересня, рішенням сесії Одеської міської ради дві міські вулиці перейменовано на честь загиблих захисників України – В`ячеслава Кирилова та Олександра Свіща.
З 2 вересня в Одесі відновлено роботу трамвайного маршруту №7 «Північ-Південь», який забезпечує пряме сполучення між найвіддаленішими районами міста – від вулиці імені 28-ї бригади до 11-ї станції Люстдорфської дороги.
Минулими вихідними на Одесу обрушився шторм, внаслідок дощу та поривчастого вітру в місті повалено 73 дерева та великі гілки. Наразі роботи з ліквідації наслідків негоди вже завершено.
У ніч на 20 серпня російські агресори знову масовано атакували південь Одещини ударними безпілотними літальними апаратами. Під ударом був Ізмаїльський район.
Департаменту міського господарства Одеської міськради виділено фінансування для проведення технічного обстеження та першочергових протиаварійних робіт у будинках, що постраждали внаслідок ворожих атак.
У результаті масованого удару по Одесі, вчиненого російськими терористами напередодні, 17 червня, у Приморському районі пошкоджено десятки житлових будинків.
Внаслідок сьогоднішньої атаки російських терористів, що на світанку спрямували на Одесу ударні безпілотники, в місті ушкоджено понад 50 будинків, з яких п`ять зазнали суттєвих руйнувань.
У Приморському, Київському та Хаджибейському районах Одеси розпочато відновлення водопостачання, відключеного через масштабну аварію на магістральному водогоні.
В Одесі припинено подачу води споживачам у Хаджибейському та Київському районах міста. Це сталося через аварію на магістральній ліній, повідомили в мерії.
У ніч на 10 червня російські терористи атакували Одесу ударними безпілотними літальними апаратами. Попередньо встановлено, що ворог застосував понад 10 БпЛА.
У 16-поверховому житловому будинку на проспекті Князя Ярослава Мудрого (раніше – Академіка Глушка), 2, що постраждав унаслідок ворожої атаки 1 травня, завершено першочергові протиаварійні роботи.
Сьогодні, 13 травня, під час позачергової сесії Одеської міської ради депутати підтримали внесення змін до Міської цільової програми «Незламна Одеса» на 2024–2026 роки.
За даними Одеського обласного центру контролю та профілактики хвороб МОЗ України, інтенсивність епідемічного процесу з ГРВІ та грипу в Одесі знизилася та відповідає низькому рівню.