В России учреждена премия имени переводчицы Норы Галь (1912 – 1991). Награда будет присуждена за лучший перевод рассказа с английского языка. Об этом сообщил союз молодых литераторов «Вавилон».
На сайте организации отмечается: «Премия учреждена в память о выдающемся мастере русского литературного перевода Норе Галь, благодаря которой обрели новую жизнь на русском языке такие книги как «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер, «Крысолов» и «На берегу» Невила Шюта, «Поющие в терновнике» Колин Маккаллоу, «Опасный поворот» Дж. Б. Пристли, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери и многие другие».
В «Вавилоне» добавляют: «Нора Галь на протяжении всей жизни наряду с романами и повестями обращалась к малой форме, отдавая решительное предпочтение литературе новейшего времени. Среди более чем сотни переведенных рассказов и новелл — шедевры У. С. Моэма и Дж. Д. Сэлинджера, короткая проза Артура Конана Дойла, Олдоса Хаксли, Э. М. Форстера, Дж. К. Оутс, Джона Чивера, Шилы Дилени, Сьюзен Зонтаг, а также мастеров фантастического рассказа — Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Урсулы ле Гуин».
Премия будет впервые вручена 27 апреля нынешнего года – в день столетия с рождения переводчицы. Денежный приз составляет 30 тыс. рублей.
Нора Галь (Элеонора Гальперина) родилась в Одессе, в семье врача и юриста. Вскоре семья переселилась в Москву. Э. Гальперина окончила педагогический институт. Писала прозу, занималась литературоведением и редактировала переводы. С 1948 года – переводчица с английского и французского языков.
Была замужем за литературоведом Борисом Кузьминым (погиб в 1943-м). Дочь – литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина. Внук – поэт, критик, литературовед и переводчик, а также активист гей-движения Дмитрий Кузьмин. Дочь и внук Н. Галь – учредители премии.
Науковий архів Одеського національного художнього музею доступний дослідникам та науковцям з усього світу – завдяки спеціальній мультимедійній онлайн-платформі, де матеріали подано українською та англійською мовами.
Департамент архітектури та містобудування Одеської міської ради проводить відкритий архітектурний конкурс на кращу проєктну пропозицію з благоустрою Театральної площі в Одесі.
Відомий скульптор, заслужений художник України Олександр Князик передав Одеській національній науковій бібліотеці свою роботу — скульптуру Григорія Сковороди.
Через сьогоднішню ракетний удар російських агресорів по Одесі постраждав Одеський національний художній музей. Про це повідомив міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко.
В Одеському національному академічному театрі опери та балету відзначили 50-річчя творчої діяльності видатного вокаліста, народного артиста України Василя Навротського.
Одеська обласна військова адміністрація розглядає можливість відкриття для роботи декотрих театрально-видовищних закладів міста Одеси. Про це повідомила сьогодні прес-служба ОВА.
Одеський академічний російський драматичний театр від сьогодні матиме нову назву. Таке рішення ухвалила Одеська обласна рада. За проголосували усі 63 присутні на онлайн-сесії депутати.
В Євангелічно-лютеранській церкві Святого Петра (уславлена одеська кірха) започатковано цикл концертів Одеського національного академічного театру опери та балету.
На цікаву знахідку натрапили бійці 126-ї бригади територіальної оборони Одеси. Під час проведення фортифікаційних робіт військовослужбовці знайшли стародавні амфори.
Целевую программу развития культуры на следующие три года приняли на сегодняшней сессии депутаты Одесского горсовета, передает корреспондент информационного агентства «Вікна-Одеса».
Одесский национальный художественный музей передан из областной коммунальной собственности в государственную. Решение принято на сегодняшнем пленарном заседании IX сессии облсовета.
Музей современного искусства Одессы останавливает свою работу в здании на ул. Леонтовича, 5 и переезжает на территорию бывшего завода шампанских вин на Французском бульваре, 36.